Llegamos
en el libro de principantes a la lectura sobre Argentina. Jojó. No
voy a decir nada sobre que hay sólo dos textos sobre latinoamérca
(Uno es sobre Argentina y el otro sobre Puerto Rico) mientras que
para España temas como las
tapas, Madrid, la siesta en España, la cocina española, Baltazar
Garzón y Marbella tienen
sus propias lecturas.
Dije
que no iba a decir nada de esto y no lo voy a hacer. Tan sólo me voy
a limitar a transcribir el texto sobre Argentina:
La
Argentina es un país de inmigración. Muchos inmigrantes son de
origen italiano, por eso la pasta es muy popular. Pero la comida
nacional es el asado y muchas familias tienen una parrilla en el
patio de la casa. Hacer el asado es cosa de hombres. Las mujeres
preparan la ensalada o hacen un postre.
Algunos
van a hacer el asado al club social y comen allí con los amigos.
Muchos clubs tienen todavía nombres ingleses por los antiguos
inmigrantes de ese país. Los clubs son ideales para descansar, tomar
el sol, hacer vida social y también un poco de deporte.
Por
otro lado, los fines de semana, las plazas y los parque están
siempre llenos. Lo importante es estar entre amigos. Y el mate nunca
falta. El mate es un té verde que se toma en un recipiente que
también se llama mate. Hay uno para todos y se pasa de una persona a
otra. La idea principal es la de compartir.
En
los último años muchas familias se hacen una casa de fin de semana
en un country, que es una urbanización cerrada con policía privada
día y noche. Allí los niños van en bicicleta, juegan en la calle o
hacen deporte y los padres preparan el asado o charlan con los
vecinos y descansan del estrés de la semana.
Mi
primera sensación fue: no
es de lo mejor pero tampoco venía tan mal… aunque al final
derrapa.
Así que lo volví a leer. Reproduce demasiados lugares comunes pero
no pretende ser un texto sociológico sino una lectura básica. Es normal que
reproduzca clichés y demases. Lo de los clubes
clubs sociales parece salido de Luna de Avellaneda. No sé, quizás,
como Darín es super popular en España alguien habrá visto la peli
y pensará que todo el mundo en Argentina vive en un club. De ahí a
ir al club a hacer el asado hay una diferencia, pero bueno, no sé,
ponele que tal vez pueda llegar a ser así y que no me represente a mí pero que aún así describa a mucha gente. Ok, sigo.
¿Pero
el country? ¿y cómo lugar de fin de semana? Obvio que hay
countries, pero ¿se merece uno de los cuatro párrafos sobre el
país? Vuelvo a leer. De hecho, más allá de los lugares comunes
parece claro que el texto más que sobre Argentina describe Buenos
Aires. Específicamente. Mejor respiro hondo. Se ve que este será un semestre
lleno de lecturas emocionantes.
4 comentarios:
Describe Solo BsAs y "cierta clase". De cultura...¡minga!
Es horroroso. Hasta los lugares comunes serían disculpables.
Así es el mundo de los libros de idioma nomás... hay textos peores y mejores. Algunos que indignan más y otros que, por desconocimiento, no sabemos si hacen una descripción acertada o no. Me pregunto también cuán sesgados están los textos con los que nosotros aprendemos otros idiomas...
Country para todos
Publicar un comentario